Dalszöveg fordítások

Pinocchio-P - 内臓ありますか (Naizō arimasu ka) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


What's Inside

I felt like maybe I had finally understood it all, but in the end I’m back at square one
I may watch the world from above, but this body of mine still lives off of junk food
Karma is nowhere to be found, the future is ever uncertain
Even as the years passed, you the bully, still looked so happy.
 
It’s useless to say anything, it’s useless to be told anything
Lethargy, ignorance~ the more apathetic, the more fear of being hurt lies beneath
I wanted to be loved, without love.
Karma is nowhere to be found, the future is ever uncertain
They say the heavens are watching, but all the things truly evil remain evil still
 
Is everyone working hard doing nothing but the things you don't really want to do, yet again today?
Yes~
Are you clicking your tongues inwardly while giving a servile bow?
Yes~
Are you a good person? (Yes~)
Or are you evil after all? (Yes~)
And this is unrelated but do you want to go to a fun party tonight?
 
I shed no blood nor tears, and lack in kindness but
Even our scattered thoughts clash with each other
What's inside, do we all still have organs? (Yes)
Even if you leave me, even if I understand it was a commonplace thing~
Even if we were to cry so hard our bodies started to wither~
What's inside, do we all still have internal organs? (Yeah, yeah)
 
(Yeah, yeah)
 
One person says their the victim, but according to another they're the criminal
'Maybe they're both wrong' you might say but all the onlookers stop thinking at that point
Karma is nowhere to be found, the future is ever uncertain
You can do things as uproariously as you like, but in an end what matters is the result alone, no?
 
Is everyone working hard doing nothing but the things you don't really want to do, yet again today?
Yes~
Can you meet your profit margin without really doing anything at all?
Yes~
Has something nice happened to you recently? (Yes~)
Or did something bad end up happening instead after all? (Yes~)
And this is unrelated but there's a weekend-only sale coming up, do you want to go with me?
 
I might lose my dreams, I might search and search but find only a tiny bit but
If worst comes to worst I can sell them but
What's inside, do we all still have organs? (Yes)
Even if your outsides are beautiful, and even if you hate how ugly you are on the inside
Everyone's the same when you peel off their skin
What's inside, do we all have organs?
 
Is everyone working hard doing nothing but the things you don't really want to do, yet again today? (Yes)
Is everyone working hard doing nothing but the things you don't really want to do, yet again today? (Yes)
Karma is nowhere to be found, the future is ever uncertain
And this is unrelated but will you scream real loud for me?
 
I shed no blood nor tears, and lack in kindness but
Even if our scattered thoughts clash with each other
What's inside, do we all still have organs? (Yes)
Even if you leave me, even if I understand it was a commonplace thing~
Even if we were to cry so hard our bodies started to wither~
What's inside, do we all still have organs? (Yes)
 
With however much happiness you have
And about this much trauma
It's like comparing apples to oranges
A hail of sympathy and disgust
Even if your outsides are beautiful, and even if you hate how ugly you are on the inside
Everyone's the same when you peel off their skin
What's inside, do we all still have internal organs? (Yeah, yeah)
 
(Yeah, yeah)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pinocchio-P

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips